in

Lingala, swahili, wolof, bambara… Les langues africaines à l’épreuve du numérique – Jeune Afrique

Lingala, swahili, wolof, bambara… Les langues africaines à l’épreuve du numérique – Jeune Afrique


Les colons français, anglais, portugais ou espagnols ont imposé dans la violence des idiomes dont l’usage reste dominant dans la grande majorité des institutions africaines. Mais le continent est toujours riche de plus de 2 000 langues : une langue maternelle, utilisée à la maison ; une langue véhiculaire, à l’image du haoussa ou du swahili, pour échanger à l’échelle régionale ; ou encore une langue destinée à l’enseignement, à l’école… C’est finalement le multilinguisme qui a triomphé dans la plupart des pays africains, provoquant également l’apparition de créoles et de pidgins, fruits des brassages dus à l’Histoire.


À Lire


Maroc : vers un « grand remplacement » du français par l’anglais ?

Mais l’essor d’internet fait planer une nouvelle menace sur ce patrimoine culturel. L’accès à la Toile est en effet discriminatoire. Il faut, a minima, un ordinateur ou un smartphone, une connexion correcte et savoir lire et écrire. Sans surprise, 75 % des contenus du web

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

« Des trains pas comme les autres » sur France TV, Traverser la Sibérie pour le prix d’un Paris-Lyon en… « transsibériens »

« Des trains pas comme les autres » sur France TV, Traverser la Sibérie pour le prix d’un Paris-Lyon en… « transsibériens »

Sebastian Vettel va prendre sa retraite à la fin de la saison

Sebastian Vettel va prendre sa retraite à la fin de la saison