ADRIAN TCHAIKOVSKY, AUTEUR VERSATILE ET PROLIFIQUE, POURSUIT DANS LA FANTASY AVEC SON NOUVEAU ROMAN, CITY OF LAST CHANCES
Adrian Tchaikovsky, connu pour son roman de science-fiction Children of Time qui a remporté le prix Arthur C. Clarke en 2016, est également célèbre pour sa série de fantasy Shadows of the Apt. Il retourne au genre fantasy avec son prochain roman, City of Last Chances, dont io9 offre un premier aperçu aujourd’hui !
UNE DESCRIPTION DE L’HISTOIRE
Il y a toujours eu une obscurité à Ilmar, mais elle est plus présente que jamais. La ville souffre sous la main de fer de l’occupation Palleseen, l’étreinte de son monde criminel, la botte de ses propriétaires d’usines, la charge de ses pauvres misérables et le fardeau de sa malédiction ancestrale. Quel sera le déclencheur qui allumera l’incendie ?
Malgré les réfugiés, les vagabonds, les meurtriers, les fous, les fanatiques et les voleurs de la ville, le catalyseur, comme toujours, sera l’Anchorwood – cet obscur bosquet d’arbres, ce reliquat primitif, ce portail, lorsque la lune est pleine, vers des rives étranges et lointaines.
Ilmar, dit-on, est le pire endroit au monde et la porte d’entrée vers mille endroits encore pires.
Ilmar, la Ville des Longues Ombres.
La Ville des Mauvaises Décisions.
La Ville des Dernières Chances.
UN EXTRAIT DU LIVRE
Yasnic et sa relation avec Dieu
Yasnic le prêtre. Maigre et pas jeune, bien que pas tout à fait vieux non plus. À moitié perdu dans des vêtements taillés pour un homme plus grand dans le style volumineux d’Ilmari. Le visage creux, les cheveux grisonnants avant leur temps, s’éclaircissant, reculant de ses tempes comme une armée qui, voyant que son opposition est le temps, n’a plus la volonté de se battre…
Ce matin-là, Dieu se plaignait encore. Yasnic était recroquevillé sur son lit, les genoux presque jusqu’au menton et les pieds enlacés. Essayant de juger de la façon dont la lumière filtrée à travers la vitre sale, si le givre était juste à l’extérieur ou à l’intérieur. Il aurait pu tendre la main pour toucher les vitres et vérifier. Il aurait pu tendre le pied pour donner un coup de pied à Dieu. Ou au mur lointain. C’était, il décida, une bénédiction. Une petite pièce retenait sa chaleur corporelle plus longtemps. S’il avait pu se permettre quelque chose de plus grand, il aurait fallu un foyer et acheter du bois ou du charbon, voire des tablettes magiques, pour chauffer l’endroit.
« Il fait froid, » dit Dieu. « Il fait si froid. »
La présence divine était recroquevillée sur sa tablette comme un chat émacié, et de la même taille. Il avait rapetissé depuis la nuit précédente, et peut-être que ça aussi était une bénédiction. Parfois, Yasnic avait besoin d’un peu moins de Dieu dans sa vie, et ici il était ce matin-là, et Dieu était plus petit d’au moins un quart. Il remercia, sa réaction automatique enracinée depuis de longues années grâce à Kosha, le prêtre précédent de Dieu. À l’époque où Ilmar était un endroit plus tolérant, et que le vieux Kosha, Yasnic et Dieu vivaient dans trois chambres au-dessus d’un tanneur et avaient de la viande au moins une fois par douzième jour.
« Je dois commencer à penser en termes de semaine de sept jours, sauf que je ne peux pas regarder en arrière sur la façon dont les choses étaient et quantifier correctement le temps. Combien de fois avons-nous eu de la viande lorsque j’étais un garçon apprenant sur les genoux de Kosha ? Qu’est-ce que sept en douze ou douze en sept ou quelque chose comme ça ? Mes mathématiques ne sont pas assez bonnes pour le faire. Et donc, obscurément, il avait l’impression que certaines de ses souvenirs étaient fermés par les nouvelles ordonnances. De plus, il venait de remercier Dieu d’avoir moins de Dieu dans sa vie, et Dieu, le bénéficiaire de ces remerciements, était là et le fixait d’un air accusateur.
« J’ai besoin d’une couverture », dit Dieu. « Ce n’est que le début de l’hiver, et c’est si froid. »
Dieu avait l’air tout maigrelet. Il portait des haillons. Il y avait juste une saison depuis que Yasnic avait sacrifié une bonne chemise à Dieu, mais l’état diminué de la foi – c’est-à-dire Yasnic – signifiait que tout ce que Dieu avait entre les mains ne durait pas. Une couverture subirait le même sort.
« Je n’ai qu’une seule couverture », dit Yasnic à Dieu. « Il faut en acheter une autre. »
Dieu fixa Son prêtre unique de Sa place sur l’étagère près du plafond bas. Ses mains arachnéennes tenaient fermement le bord, Son nez et les mèches de barbe projetés au-dessus d’elles. Sa peau était ridée et grisâtre, creusée jusqu’à ce que la forme de Ses os puisse être vue assez clairement.
« Dans le temps, j’avais des robes de fourrure et de velours, et mes acolytes brûlaient du santal… » « Oui, oui, je sais. » Yasnic interrompit Dieu. « Je n’ai qu’une couverture. » Il releva le tissu usé et le regretta instantanément, la fraîcheur de la matinée s’installant dans un lit où il n’y avait de la place que pour un seul. « Je suppose que je me lève maintenant », ajouta-t-il avec petitesse.
« S’il te plaît, » dit Dieu.
Yasnic s’arrêta à mi-chemin pour enfiler ses surpantalons engourdis. Dieu n’était pas avec lui dans l’escalier mais était assis à côté de la samovar dans le salon commun. Yasnic prit une tasse sur son crochet et la remplit de liquide vert foncé et chaud. Il voulait éviter l’attention de Mother Ellaime alors qu’il se frottait les coudes aux autres pensionnaires pour avoir une place à la table unique. Mais Dieu était là aussi. Dieu était recroquevillé en tailleur sur l’assiette en fer-blanc que le voisin de Yasnic, Ruslav, avait utilisée pour manger son porridge. « Demande-lui, » insista Dieu. « Demande-lui pour une autre couverture. J’ai froid. »
« Mère Ellaime ne nous donnera pas d’autre couverture », dit Yasnic. En fait, leur propriétaire demanderait plutôt des comptes pour la location de la dernière semaine. Et c’était une autre chose, bien sûr. Depuis l’occupation, tout devait être payé plus tôt, à cause des semaines. Et il ne pouvait pas vraiment faire fonctionner les mathématiques, mais il semblait qu’il payait plus chaque jour des sept que chaque jour des douze. Et ce n’était pas comme si le fait d’être le seul saint homme survivant de Dieu rapportait beaucoup. Il y avait peu d’avantages et pas de salaire régulier. Et, sous l’occupation, demander l’aumône signifiait risquer l’arrestation pour discours incorrect.
« Je verrai ce que je peux faire. » Habillé, il sortit de la pièce et descendit prendre du thé. Une chose que Mother Ellaime offrait à ses pensionnaires était une samovar constamment en marche près du feu, et le feu et le thé étaient juste ce qu’il fallait pour fournir à Yasnic de quoi mendier une journée.
Dieu n’était pas avec lui dans les escaliers mais était assis à côté de la samovar dans le salon commun. Yasnic mit la tasse en bas et entreprit de boire le thé, suspendant la discussion avec Dieu pour le moment. Il voulait éviter l’attention de Mother Ellaime alors qu’il se frottait les coudes aux autres pensionnaires pour obtenir une place à la table unique. Mais Dieu était là aussi. Dieu était recroquevillé en tailleur sur l’assiette en fer blanc que le voisin de Yasnic, Ruslav, avait utilisée pour manger son porridge.
« Demande-lui, » insista Dieu. « Demande-lui pour une autre couverture. J’ai froid. »
« Mère, » dit Yasnic. « Je ne suppose pas que je pourrais supplier pour une autre… »